西班牙研究生面试看这一篇攻略就够了

西班牙研究生面试看这一篇攻略就够了

以下是关于西班牙研究生面试看这一篇攻略就够了的介绍

越来越多的学校开始对研究生申请开展面试环节. 当申请海外研究生时,面试通常是评估申请人的重要环节。面试是评估申请人技能和能力的一个机会. 此外,面试也可以帮助申请人更好地了解项目的特点和要求,以便做出更明智的决定。下面杨老师给大家准备了研究生面试问答小技巧,有需要的小伙伴记得准备一下噢!!一、自我介绍(简历内容需熟知)

首先,面试少不了的就是自我介绍的环节,咱们在做自我介绍的时候一般包括以下的这些方面,大家可以根据自身的情况和面试的专业添加其他内容。a.姓名 Nombre y apellidob.年龄 Edadc.国家与籍贯 Procedenciad.过去本科学习的专业 Qué has estudiadoe.现居住所 Dónde vives actualmentef.现从事的职业 A qué dedicas.西班牙语水平以及其他语言水平的问题a. 在西时间预测(数据为往年仅供参考) Tiempo en EspañaEjemplo: Ya llevo / he estado un año y medio en Madrid.Nunca he estado en España pero tengo muchas ganas de ir.b. 学习西班牙语的时间预测(数据为往年仅供参考) Tiempo estudiando españolEjemplo: Empecé a estudiar español hace tres años. Actualmente tengo un nivel B2.c. 英语水平 Conocimiento de inglésEjemplo: He obtenido un certificado de nivel IV de inglés en China, que es equivalente a un certificado de nivel medio-alto. (CET-4 equivale a un B2).二、常见问题

Por qué has elegido este máster? 你为什么要选择这个研究生专业呢?(该专业动机信内容需熟知)通常回答:如果是跨专业的同学可以回答: Por mi propio interés personal para ampliar mis salidas profesionales…具体答案取决于每个研究生面试:Ejemplos:-Porque me interesa la economía y encontrar un trabajo en el ámbito empresarial y/o económico. Necesito adquirir los conocimientos necesarios para ello.-Porque quiero conocer mejor el país del que se ha estudiado el idioma. Y qué mejor manera de conocer un país más profundamente que estudiando e investigando su herencia cultural.-Porque me encanta la lengua española y en el futuro cuando vuelva a China me gustaría ser profesor/a de español.Y por qué has elegido esta Universidad? Has estado alguna vez en XXX? 你为什么要选择我们大学呢?你是否在我们学校学习过呢?Ejemplo: He elegido esta universidad porque tiene mucho prestigio en la investigación y enseñanza de… además de gran gama en China. Uno de mis amigos ya ha tenido la suerte de estudiar aquí y siempre me la ha recomendado por su gran calidad docente y el favorable ambiente universitario e intercultural de la ciudad donde se encuentra.Qué espera conseguir con este master? 你希望通过这个硕士学位实现什么?Ejemplo: Espero ampliar mis conocimientos en la materia, ya que estudiando este tipo de master puedo cubrir algunos ámbitos que en la carrera no he podido desarrollar en plenitud y considero de gran importancia.Qué te puede aportar este master si te aceptamos? 如果我们接受你,这个硕士学位能给你带来什么?(根据采访的研究生专业进行调整)Ejemplos :-Conocimientos y herramientas necesarias para generar valor añadido a las actividades turísticas relacionadas con el territorio y el patrimonio material e inmaterial.-Contar con la participación de profesionales del sector en las aulas.-Acercarte a las tendencias actuales en el campo profesional y de la investigación relacionadas con XXXXX.-Obtener un doble enfoque: investigador y profesionalizador para poder trabajar y hacer investigación en el ámbito de XXXX.-Acceder al Doctorado en XXXX.Has echado un vistazo a nuestra página web? En caso afirmativo, qué asignatura(s) te parecen más interesantes? 你浏览过这个专业的网站吗?如果看过,你对什么课程比较感兴趣呢?(这个问题需要大学对于自己申请的专业有一定的了解,具体可以参考专业的官方宣传文件和Plan de estudio里面的内容)Ejemplo:以巴塞罗那自治大学的对外汉语教学为例,同学们可以参考以下回答:Me interesa mucho la asignatura de Enseñanza-aprendizaje de la lengua china, aunque mi lengua materna es chino y manejo bien el idioma, pero saber cómo enseñar a la gente es otra cosa. Así que me gustaría aprender las técnicas de la enseñanza del chino.Has solicitado algún otro máster en otras universidades? 是否申请其他大学的某些专业?Ejemplo: No, de momento este máster es mi prioridad.Si no te aceptan en este máster, ¿qué tienes pensado hacer? 如果你未被录取,你会怎么办?Ejemplo: En primer lugar, tengo la confianza de que soy competente para ser admitido/a en su máster. Sin embargo, si no tengo esa oportunidad, es una muestra de que tengo ciertos aspectos por mejorar, así que voy a esforzarme más y seguir perfeccionando mi nivel de español y conocimientos para lograr ser admitido/a en el futuro.A qué te gustaría dedicarte en un futuro? 你经后想要从事什么工作呢?(将根据每个学生的面试硕士学位和未来计划进行调整):Ejemplos:Como he elegido la investigación del periodismo, quería trabajar en el campo de mass-media en el futuro, combinandola comunicación convencional y las técnicas digitales.Me gustaría quedarme en España aprendiendo más sobre su rica cultura y perfeccionando mi español, pero luego me gustaría volver a China a buscar trabajo en este campo ya que toda mi familia está allí.Me gustaría volver a China, ya que toda mi familia está allí, y montar mi propia empresa.Por qué te consideras un buen candidato para este máster?为什么你认为自己是这个硕士学位的好候选人?(Cualidades (cosas buenas) crees que tienes a la hora de estudiar, trabajar… 你在学习、工作与朋友相处中有什么优点呢)Ejemplo: No tengo miedo de aprender cosas nuevas o asumir nuevas responsabilidades. Disfruto aprendiendo y poniendo a prueba mis habilidades con nuevos retos.Hemos visto en tu cv que llevas trabajando/que has trabajado durante un año en XXXXX. Cuéntanos un poco sobre esta experiencia, por favor. 我们在你的简历上看到,你已经在XXXX工作/已经工作了一年。请告诉我们关于这段经历的一些情况。(根据学生的简历进行调整)Ejemplo:Así es. Estuve trabajando/llevo trabajando durante un año en una empresa llamada XXXXX como gerente comercial encargándome de las ventas y comunicación con otros países. Durante este trabajo, además de obtener una enriquecedora experiencia laboral, también pude desarrollar mis capacidades de trabajo en equipo, habilidades comunicativas en español y adquirí ciertos conocimientos y destrezas en el ámbito de los negocios internacionales.En tu cv indicas que fuiste estudiante de intercambio en la Universidad de Barcelona, ¿puedes hablarnos un poco de ello, por favor? 在你的简历中,你表示你曾是巴塞罗那大学的交换生,请你告诉我们一些情况好吗?(根据学生的简历进行调整)Ejemplo:Sí, por supuesto. En mi 3º año de carrera obtuve una beca debido a que fui la estudiante con mejor nota media de mi clase. Gracias a ello tuve la gran oportunidad de hacer intercambio en la Universidad de Barcelona donde pude experimentar de primera mano lo que es estudiar en un sistema educativo muy diferente al de mi país, practicar y mejorar mi español, y tener la suerte de conocer mejor la cultura española. Por ello ya tengo experiencia estudiando en una universidad española y estudiar un máster ahí no supondría un mayor problema para mí.Vale, pues ya hemos terminado la entrevista, ¿Tienes alguna duda? 好了,我们已经完成了采访,你还有什么问题吗?(注意,在快要结束面试的时候,往往面试官会把主动权交给面试者,让大家提问。这种时候,比较好不要回答 "no", 而是询问一些专业相关的问题。)Ejemplo: Sí, me gustaría preguntar por qué salidas profesionales suelen encontrar los estudiantes al terminar este máster. También me gustaría saber sobre las prácticas en empresas. 或者也可以挑两个专业课程进行询问。

三、注意事项首先,记清楚自己的专业名称,熟悉面试专业的 Plan de estudio 和 asignaturas. 为了准备的更加充分,大家可以打印出来自己专业的信息.回答问题的时候内容不要太过简短,适当的通过举例子来扩充回答。这样既可以减少面试官的提问,也能显示自己对语言的自信。穿着不要过于随遇,要找光线好和 wifi 信号好的地方面试.面试完后,记得经常查看自己的邮箱以及***邮件。在国内的同学不用担心,提前下载 Skype/zoom / Teams 并注册账号, 提前调试好 app

想要了解更多的申信息可以联系我!


关于更多西班牙研究生面试看这一篇攻略就够了请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:西班牙研究生面试看这一篇攻略就够了
本文地址:http://www.52chusan.com/show-14906.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档